Gogoratu, izena emoteko azken eguna BIHAR dala!
Tximintxekook, Txorierriko beste Euskara Alkarteakaz batera, Txorierritar bertsozale guztiak animatu gura doguz Bizkaiko Bertsolaritzaren jai handi honetara danok batera joan gaitezan. Apunta zaitez!
o Autobusa DOAN (Txorierriko Mankomunitatearen laguntzari esker).
o SARRERAK:
· Bazkide eta Berbalaguna: 12€
· 16 urtetik beherakoak: 6€
· Besteak: 16€ (Prezio ofiziala)
o APUNTATEKO eta sarrerak enkargateko:
· Tximintxen (635.75.35.95 edo tximintx@gmail.com)
Belen Ganak, Tximintxeko kideak, artikulua idatzi du hurrengo Aikorrerako. Artikulua hemen:
Euskaltegira datozen ikasleen perfila eta motibazioa guztiz aldatu dira. Garaiak aldatu egin dira, orokorrean. Lehen euskararekin motibatuta etortzen ziren euskaltegira; orain gehiengoa titulu bat lortzeko asmoarekin dator.
Jakin badakigu tituluak, masterrak eta perfilak eskuratu behar direla gaur egun lana lortzeko, curriculum itxurosoa baino areago erakargarria edo “betea” izateko. Baina euskaltegira EGA edo titulu bila datorren jendearekin nago arduratuta. Askotan espainolez sartzen eta irteten direlako, eta karrejoan ere ez direlako lotsatzen ahopeka inperioko hizkuntzaz egiten dutenean. Horiek ez dute pentsatzen euskara normaliza daitekeenik.
Euskarak aurrera egingo badu, lan munduan sartu eta bertan normalizatu beharko du; horretan bat gatoz denok. Baina, etxe hau eraikitzeko, ezinbestekotzat jotzen dut guztion artean normalizazio plan eginkorra egiten asmatzea; eta ez plan solteak.
Beste alde batetik, eta betiko aldarriei dagokienez: “Herri bat gara”, “hizkuntza bat dugu”, “bere aldeko apustua egin behar dugu”. “Egingo dugu, baietz?” “Ezetz?”..., baietzaren alde egin genuen aspaldi, eta egiten jarraitzen dugu. Baina uste dut ez dugula asmatu ardura hori seme-alabei, auzokoei, lagunei eta ezagunei transmititzen.
Batzuentzat dagoeneko historia diren antzinako gau eskolak, ikastolen hasierako ezkutuko lanak, Euskaltzaindia, euskaltegiak, D eredua... euskararen aldeko apustuak izan ziren eta emaitza ona eman dute. Baina ez da nahikoa, eta ez gaitezen erlaxatu.
Paradoxa bat esango dizuet: datuen arabera, Txorierrin Derio da euskararen ezagutza handiena duen herria; eta haren atzetik, Sondika. Baina kalean ez dago horren pareko islarik.
Eskolak, institutua, Politeknika, hiru euskaltegi eta euskara elkarte bat daude Derion, baina kaletik euskara entzutea sano urria da oraindik. Gazteriak, antza, ez du antzinako euskararen aldeko erronkaren beharrik? Zer egin motibazioa lantzeko?
Zerbait apurtu ote da transmisioan? Etxeko lanak egin beharrean, eskoletara pasatu ote dugu ardura? Zer egin dezakegu tituluak gorde eta euskara mihi puntan dantzan erabiltzeko? Euskaraz bizitzeko?
Hasi gara ermitaz ermitako bidea egiten. Hona hemen lehen etaparen laburpena.
Erandioko Andramari elizako hilobian hasi gara. Bertan Martiartuko Martin banderizo gerlaria eta Zamudioko Mayora ei dagoz XV. mendetik.
Goierrirantza jo eta "desagertuta" ei dagoen San Martin ermita ikusi dugu. Lehen karlistadan Espartero general liberalen tropak hondatu eta harrezkero baserri bihurtutakoa.
Bidez aldatu eta laster Aresti baserri ondotik pasatu gara, bertako bat Colonen lehen bidaian joan ei zen Ameriketara eta bertan hil.
Gure lehen ermitara heldu gara: Santi Mami, Erandio eta Leioako mugan. Zergatik daude inguruko Santi Mami guztiak herri bien arteko mugan? Hona argazkia:
Aurrera jarraituz Unibertsitateko eskultura eta inguru bitxitik pasatu gara 
Laster San Kristobal ermita eta ondoan dagoen Madalena ermitatxoa.

Goiherriko sokatira talde txapeldunaren entrenamendu lekua ikusi dugu. Programan egon ez arren, Tomas Olabarrietaren etxe ondotik pasatu eta bera han zegoela aprobetxatuz, bere "altxorra" bisitatu dugu. Hainbeste museo etnografiko egongo dira berak baino pieza gutxiagorekin! Begiratu argazkian gure koadrilak jartzen duen interesa
Martiartura heldu gara. San Antonio ermita eta Dorre galanta

Hainbeste konturen ostean berandu egin da eta Andramariturri eta Akarlanda beste baterako utziz artez bueltatu gara Erandiora.
Datorren ostegunean, azaroaren 13an, 19:30ean, Derioko GUREA ARETOAN, (K/Lainomendi 2. Isidro Deunaren elizaren ondoan), Aldaketa klimatikoari buruzko "ARTIKOKO ERREGE-ERREGINAK" izeneko pelikula proiektatuko da. EUSKARAZ. Sarrera libre eta doakoa da.
Ostiralean, erdaraz proiektatuko da. Hil14an pelikula amaitu ondoren, mahai-ingurua egingo da, euskaraz eta erdaraz. Dinamizatzailea klima aldaketan aditua den Izaro Basurko izango da.
Gaurkoan berriro ere Deia egunkarian agertu da gure Berbalaguna.
Artikulua hemen:
| 'Berbalagun' mintzapraktika programa abian da > | empiezan fila de SUBTITULO -->|
| Proiektu hau Larrabetzun eta Derion martxan egon da eta izan duen arrakasta ikusita, Txorierri osora zabalduko da. > | empiezan 3 filas de AUTOR -->|
Sara Gándara > | r>
| Derio. Txorierriko Mankomunitateak eta Totoan Txorierriko Euskara Elkarteen Federazioak Berbalagun proiektua antolatu dute, Larrabetzun eta Derion arrakasta handia izan duen proiektua, alegia. Hortaz, Txorierri osora zabaldu nahi dute, euskararen erabilera gero eta murritzagoa dena ikusita. Helburua da euskararen erabilera sustatzea eta, horretarako, euskaraz hitz egiteko ohitura duten pertsonak hizkuntza horretan berba egiteko ohiturarik ez dutenekin elkartuko dira, eta berdin dio euskaldun berriak edo euskaldun zaharrak badira. Horretarako, nahikoa da astean behin elkartzea, eta bakoitzak nahi duen gauza egin dezake, hala nola kafe bat hartu, paseo bat eman, mendira joan edo nahi duen gaiaren inguruan mintzatu. Baldintza bakarra da gauza horrek guztiak euskaraz egitea. Gehienez ordubeteko geraldiak izango dira, astean behin egingo direnak. Baina Berbalagun proiektua aurrera ateratzeko ezinbestekoa da euskara egunero erabiltzen duten pertsonek laguntza eskaintzea, bai eta euskara ikasten ari diren pertsonen partaidetza ere. Kasu bietan beharrezkoa da aldez aurretik izena ematea, izan ere, antolatzaileek jende kopurua ikusi behar dute eta, horren arabera, taldeak osatu. Zentzu honetan, euskaraz berba egin gura duen lagun bat, edo bi, gehienez, euskara egunero erabiltzen duen beste batekin elkartuko dira, eta hortik aurrera nahi dutena egin dezakete. Hau da, bakoitzak erabakiko du zer egin nahi duen, euskaraz, beti ere. Antolatzaileek adierazi dutenez, helburua da euskararen erabilera sustatzea, baina 'Berbalagun' min-tzapraktika programa ez da, inolaz ere, kurtso bat. Ez dira klaseak, bakoitzak dakiena beste batzuei erakusteko para besterik ez da. Proiektua Txorierri osora zabaltzeko, bertako Mankomunitateak eta Totoan Txorierriko Euskara Elkarteen Federazioak zonaldeko bizilagunen laguntza eskatu dute. Euskara ikasten ari diren edo euskaltegitik aspaldi pasatakoa eta erdi ahaztuta duen lagunen bila ari dira eta, horretarako, hurrengo helbide elektronikoa eskaini dute: txorierri.berbalaguna@gmail.com. Era berean, 'Berbalagun' min-tzapraktika proiektu honen inguruan informazio gehiago eskuratu nahi dutenek 635.75.35.95 telefono zenbakira deitu dezakete. Jendearen partaidetza funtsezkoa da 'Berbalagun' aurrera ateratzeko. >>>>>>>>>>>> |
NON: Sondikako kultur etxean
Gaur Deia egunkarian gure Berbalagun programaren inguruko artikulua argitaratu dute. Hona hemen:
| Berbalagun proiektu berria proposatu dute Txorierrin > | empiezan fila de SUBTITULO -->
| Euskaraz aritzeko taldeak sortu eta bultzatuko dira eskualdeko sei udalerrietan. > | empiezan 3 filas de AUTOR -->
| Derio. Txorierriko Zerbitzuen Mankomunitatea Osatzen duten udalerriek Totoan enpresaren bitartez, Berbalagun Plana jarri dute martxan barriro, Txorierriko Mankomunitateko herrietan Euskara erabilera trinkotzeko. Proiektu honen bitartez euskaraz dakitenak bildu egiten dira, euskaldun zaharrak ikasle berriekin, denen artean euskaraz hitzegiteko. Egitasmoaren barruan, euskararen normalizazioa bilatzen da Txorierrin, honen erabilera sustatuz eta bide batez, handituz. Horretarako, euskal komunitateak sortu eta daudenak indartuko dira, txorierritarrek berez daukatenak aprobetxatuz eta zabalduz. Ezinbestekoa da beraz, euskararen alde biltzen direnen parte hartzea lortzea. Plana martxan zegoen jada Larrabetzun eta Derion, eta orain hedatu egin da beste lau udalerrietara, beti ere, Euskara Teknikariaren gidaritzapean. Izena emateko, Toxorierriko Berbalagunen telefonora deitu daiteke edota mankomunitatetik pasatu, gainera, Euskara elkarteek ere, Tximintx, Lagatzu, Zorrizketan edota Arrekikili-k eta eskualdeko AEK eta Udal Euskaltegiak ere informazioa eman dezakete. >L.U. >>>>>>> | e>
Beste garai bateko artelanak
Txorierriko Mankomunitateak eta Totoan Txorierriko Euskara Elkarteen Federazioak Berbalagun proiektua antolatu dute.
ZER DA BERBALAGUN?
Berbalagun mintzapraktika programa bat da. Bertan, euskaraz berba egiteko ohitura duten pertsonak, ohiturarik ez dutenekin (“euskaldun berriak” eta “euskaldun zaharrak”) elkartzen dira euskara praktikatzeko.
Eta zer egiten dute? Astean behin elkartu eta ordu betez bakoitzari gehien gustatzen zaiona egin (kafe bat hartu, paseo bat eman, musean jokatu, kantatu, mendira joan, ...) baina BETI EUSKARAZ!!
Berbalagun Larrabetzun eta Derion martxan egon da eta primeran funtzionatu duela ikusita, Txorierri osora zabaltzea pentsatu da. Horretarako zuon laguntza ezinbestekoa da eta horregatik guztioi animatu gura zaituztegu Berbalagunen parte hartzera.
Beraz, badakizu, euskara ikasten ari zaren hori edo euskaltegitik aspaldi pasatakoa eta erdi ahaztuta daukazun horietakoa bazara eta praktikatu gura baduzu, hauxe da zure aukera! Berbalagun!
Eta Euskaldun zaharra edo euskaldun osoa bazara eta euskara ikasten dabilen horri lagundu gura badiozu, lotsagatik edo konfiantza faltagatik ez baduzu dakizun
euskara eder hori asko erabiltzen eta praktikatu gura baduzu edo, beste barik, lagunarte ederrean eta euskararen alde astean ordu bete bat egin gura baduzu, animatu eta etorri Berbalagunera!
EMAN EGIZU IZENA BERBALAGUNEN!
- Nahikoa da astean ordu bete libre izatea.
- Euskaraz berba egin gura duen lagun bat edo birekin elkartuko zaitugu.
- Zuek erabakiko duzue non, noiz eta zertarako alkartu: kafetxoren bat hartzeko, ibiltzera joateko, ...
- Helburua euskaraz berba egitea da, ez dira klaseak.
INFORMAZIO GEHIAGO edo APUNTATZEKO:
Telf.: 635.75.35.95 / e-mail: txorierri.berbalaguna[abildua]gmail.com
¿ QUÉ ES BERBALAGUN?
Berbalagun es un programa de prácticas orales en euskera, en el cual se juntan, personas que tienen costumbre de hablar en euskera con personas que no la tienen (“euskaldun berris” y “euskaldun zaharras”) para hablarlo y así practicarlo.
¿Y qué es lo que hacen? Se juntan una vez por semana y durante una hora hacen lo que más les guste ( tomase un café, dar un paseo, jugar al mus, cantar, ir al monte, … ) pero ¡SIEMPRE EN EUSKERA!
El programa Berbalagun ha estado funcionado en Larrabetzu y Derio y viendo los buenos resultados, se ha decidido extenderlo a todo el Txorierri. Para ello, vuestra ayuda es imprescindible y por eso queremos animaros a todas-os a participar en Berbalagun.
Por lo tanto, ya lo sabes, sí estás aprendiendo euskera o sí hace tiempo que pasaste por el euskaltegi y lo tienes medio olvidado y lo quieres practicar, ¡esta es tu oportunidad! ¡Berbalagun!
Y sí eres euskaldun zaharra y quieres ayudar a aquel que quiera aprenderlo o por pura vergüenza o falta de confianza no usas ese euskera tan bonito que sabes y lo quieres practicar o, simplemente, quieres aportar una hora a la semana a favor del euskera ¡anímate y ven a Berbalagun!
¡APÚNTATE A BERBALAGU
- Es suficiente tener una hora libre a la semana.
- Te juntaremos con una o dos personas que quieran hablar en euskera.
- Vosotros decidiréis dónde, cuándo y para qué: para tomar un café, para ir a pasear, ...
- El objetivo es hablar en euskera, no son clases.
MÁS INFORMACIÓN e INSCRIPCION:
Telf.: 635.75.35.95 / e-mail: txorierri.berbalaguna[abildua]gmail.com







Zer da Berbalagun?
Euskaldun zaharrak eta euskara ikasten ari direnak harremanetan jartzen dituen proiektua da, euskara hutsean berba egiteko.