Azken hilean oso berri onak izan ditugu OpenTrad proiektuan
gabiltzanok, bai Madrilgo Industria ministeritzan baita Madrilgo
Hezkuntzan ere aurkeztutako proiektuak onartu baitizkigute.
Bi proiketuak lotuta daude baina independenteak dira.
Industriakoak EurOpenTrad du izena eta aurrekoaren jarraipena da. Hasierako asmoa hiru arlotan banatzen zen euskarari dagokionean:
Hezkuntzakoa hiru urteetarako da eta ez da hain aplikatua, ikerkuntza egin behar da hainbat aspekturen inguruan, itzulpen-paradigmen konbinazioa eta desanbiguazio semantiko/lexikoa lirateke nagusiak, ingelesaren erabilerarekin batera.
Beraz, badugu zereginik! Ea epe ez oso luze batean emaitza berrien berri eman dezakegun.
Azken erantzunak
es-eu itzulpen automatikoa egiten duen lehen prototipoa sortu da opentrad proiektuaren barruan. www.opentrad.org helbidean itzulpenak egin daitezke doan. matxin.sourceforge.net helbidean teknologia eskura dezakezu.
| Ast | Ast | Ast | Ost | Ost | Lar | Iga |
|---|---|---|---|---|---|---|
| << < | > >> | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||