Mezua: Itzulpen automatikoaren ezaugarriak FEMTI-ren arabera

2007-06-24

Permalink 22:48:21, Atalak: littera, ist  

Itzulpen automatikoaren ezaugarriak FEMTI-ren arabera

HIRUGARREN GALDEKETA

1. Itzulpen automatikoaren ezaugarriak FEMTI-ren arabera zeintzuk diren aipatu:

FEMTI (The Framework for Machine Translation Evaluation in ISLE)-ren arabera itzulpen automatikoaren ezaugarriak ondorengo hauek dira:

  • Asimilazioa
  • Dibulgazioa
  • Komunikazioa
  • Funtzionaltasuna
  • Fidagarritasuna
  • Erabilpena
  • Eragingarritasuna
  • Mantenimendua
  • Portabilitatea
  • Produktibitatea
  • Ziurtasuna
  • Asetasuna

Itzultzaile automatikoek testuak, testu artxiboak eta web orrialdeak itzultzerako garaian itzelezko erraztasuna ematen dute.

Erantzunak:

Ez daude Erantzunak mezu honetan...

Erantzun:

Zure eposta ez da orrialdean erakutsiko.
Zure URL-a erakutsiko da.
Onartutako XHTML etiketak: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small, img>


authimage

Aukerak:
 
(Lerro saltoak <br /> bihurtzen dira)
(Izena, eposta & url-arentzako cookiak finkatu)
----------

ibairen txokoa

Blog honetan berriztar xume baten gauzak ikusi edo irakurri ahalko dituzue. Saiatuko naiz ahalik eta era txukun eta zuzenen gauzak jartzen.

Bilaketa

Atalak

Blog hau sindikatu

Zer da hau?

Elurnet Informatika Zebitzuek eskaintzen duten zerbitzua
Ikastaroak, garapena, zerbitzu informatikoak, blogak

powered by
b2evolution