Argitaratu da, azkenik, 2009ko ekainean
Artxikerren utzi nuen artikulu bat, artean
FiloBlogian iragarria:
Gómez, Ricardo & Blanca Urgell, 2009. “Descripción y defensa de la lengua vasca durante los siglos XVI y XVII”.
Artikulua XVI. mendeko hizkuntz ideiei buruzko liburu baten barruan agertu da. Gurea bada ere euskarari buruzko lan bakarra, liburu osoa da gomendagarria hizkuntzalaritzaren historiaz eta hizkuntz ideien historiaz interesa duen ororentzat.
Antonio Manuel González Carrillo (arg.), 2010. Post tenebras spero lucem. Los estudios gramaticales en la España medieval y renacentista. Varsoviako Unibertsitateak eta Granadako Unibertsitateak argitaratua.

Hauxe da liburuaren
aurkibide osoa (
PDF):
- Antonio Manuel González Carrillo: «Prólogo».
- Ana Calvo Revilla: «Tratamiento de la elocutio en las artes poetriae medievales».
- Antonio Martínez González: «Cultura, enseñanza y gramática en la Edad Media española».
- Carmen Lozano Guillén: «La aportación de Nebrija a la tradición gramatical».
- Eustaquio Sánchez Salor: «La gramática de Nebrija y su doctrina (1481-1603)».
- Mónica Vidal Díez: «El estado de la cuestión de la lexicografía nebrisense».
- Ángel Rodríguez Gallardo: «Sintaxis de la rección en Nebrija».
- María Isabel Montoya Ramírez: «Explicación breve del 'libro quarto. Una edición andaluza del Arte de Antonio de Nebrija».
- Maria Antonella Sardelli: «Algunas consideraciones sobre el Diálogo de la lengua (1535) de Juan de Valdés».
- Pedro Gras Manzano: «Lengua y variación en la reflexión lingüística hispánica. La aportación del Diálogo de la lengua de Juan de Valdés».
- Manuel Mañas Núñez: «La teoría gramatical de Francisco Sánchez de las Brozas».
- Maria do Céu Fonseca: «Francisco Sánchez de las Brozas: sondagem aos conceitos de razão, causa, uso, universalidade e sua repercussão gramatical».
- Ricardo Gómez López & Blanca Urgell Lázaro: «Descripción y defensa de la lengua vasca durante los siglos XVI y XVII».
- María José Corvo Sánchez: «El aprendizaje del español en el contexto europeo de las lenguas extranjeras en el Renacimiento».
- Luis Pablo Núñez: «La edición de obras con el español en el siglo XVI: tipología y lugares de impresión».
- Javier Suso López: «La enseñanza del español en Francia en el siglo XVII».
- Gustavo de Pablo Segovia & María Teresa Encinas Manterola: «'Practitioners in the Spanish': el estudio del español en la Inglaterra del siglo XVI».
- Ana Maria Reyes Carvalho: «Las primeras gramáticas de español como segunda lengua durante el Renacimiento italiano».
- Pierre Swiggers: «La descripción de la clase de los pronombres en las gramáticas anónimas de Lovaina (1555, 1559)».
- Antonio Manuel González Carrillo: «Más allá del límite conocido: introducción al estudio de la lingüística misionera española».
- Manuel Galeote & Miguel Figueroa-Saavedra: «Lexicografía misionera bilingüe (náhuatl-español)».