Mezua: 1664ko euskal hiztegi bat argitaratu berri da

2006-11-03

1664ko euskal hiztegi bat argitaratu berri da

Azkenik!!!!!

Duela hamar bat urte izan nuen hitz zerrenda horren berri eta 1997ko artikulu batean aipatu nuen ("Euskalaritzaren historiaren ikerketa-norabideak: zenbait proposamendu", ASJU XXXI:2, 393-409). Artean, Arabako Campuseko Koldo Mitxelena Liburutegiak eskuizkribuen kopiak lortzeko eskaria ere egin nuen, baina arrakastarik gabe.

Transactions of the Philological Society aldizkariaren azken alean (104:3, 2006), Larry Trask zenak eta Richard Coates-ek sinatutako artikulu batean, euskal hitz zerrendaren edizio diplomatikoa eta azterketa argitaratu dira:

"A New Early Source of Basque: The Willughby Glossary of 1664" (laburpena ingelesez)

Hiztegiak 391 sarrera ditu eta latina-proventzera-gaztelania-arabiera-euskara hurrenkera du, zutabe banatan antolatua ("Latine", "Provencel", "Hispanice", "African" eta "Biscay" izenburuak dituztenak, hurrenez hurren).

Eskuizkribua John Ray eta Francis Willughby naturalista ingelesek 1663-1664 urteetan Europan zehar egindako bidaian bildutako materialen artean dago eta, beste hitz zerrenda batzuekin eta bestelako eskuizkribuekin batera, Nottingham-eko Unibertsitateko Liburutegian gordetzen dira egun, eskuizkribuen ataleko Middleton Collection delakoan hain zuzen.

Ezbairik gabe, euskal hiztegigintzaren historia eta, oro har, euskararen historia hobeto ezagutzeko ezinutzizko lana.

Inori Trask eta Coates-en artikulu osoa interesatzen bazaio, eskatu eta PDF artxiboa bidaliko diot.

Willughby 1664

Erantzunak, Pingback-ak:

Bidaltzailea: shinshari [Bisitaria]
Kaixo, Ricardo:

Oso berri ona da hitz zerrendarena.

Eskertuko nizuke PDFa bidaliko bazenit.

Permalink-a mezu RSS 2006-11-04 @ 11:54
Bidaltzailea: xorino [Kidea]
oso berri ona!! gustatuko litzaidake artikulua jasotzea
Permalink-a mezu RSS 2006-11-04 @ 19:41
Bidaltzailea: Ekaitz Santazilia [Kidea] · http://www.blogari.net/euskofilia
Aupa Ricardo,

Beste horrenbeste esanen dizut nik, artikulua irakurri nahi nuke zinez.

Zenbat gauza interesgarri dauden oraino argitaratu gabe,eta zenbat oraino ikertu gabe! Aurkikuntza berriekin emozionatu egiten gara eta aspaldi ezagun (eta soilik ezagun) ditugunak albo batera uzten ditugu.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-04 @ 23:11
Bidaltzailea: Gastiz [Bisitaria]
Nik ere gustura jasoko nuke testu hori.

Trask aipagai izan denez, off-topic ez oso urruneko bat, Trask-en ohorez eginiko liburua argitaraturik dago? Eta beste galdera bi, bere azken lana euskal hiztegi etimologikoa izan zen: bukatu zuen? Argitaratuko da inoiz, osorik egon ala ez?
Barka galderak, baina Trask euskalari handienetakoa izanik, lan hori oso baliotsua izan liteke, argia ikusiko balu, jakina.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-06 @ 09:30
Bidaltzailea: Ricardo Gómez [Kidea]
Trasken omenezko liburua inprimategian dago, inprenta-proba batzuk honezkero zuzenduta dituela; beraz, uste dut ez duela debora luzea beharko kalean izateko.

Hiztegi etimologikoaren patuaz, tamalez, ez dakit ezer.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-06 @ 11:17
Bidaltzailea: pako iriarte [Bisitaria]
kaixo:Ezkertuko nizuke Trask eta Coates-en artikulu osoa esaten duzun hori bidaliko bazenida.
Eskerrik asko
pako
Permalink-a mezu RSS 2006-11-07 @ 18:59
Bidaltzailea: hara-ba [Bisitaria]
Aupa,

Nik ere gustura jasoko nuke artikulu hori.

Eskerrik asko.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-07 @ 23:14
Bidaltzailea: Céline [Bisitaria]
Hara berri ona!
Igortzen ahal dautazu eni ere?

Milesker ainitz!
Permalink-a mezu RSS 2006-11-08 @ 11:57
Bidaltzailea: Gorka [Bisitaria]
Esker mila, sarean doan (!!!) ematen diguzun informazioagatik.

Aipatzen duzun artikuluaren kopia eskertuko nizuke.

Mila esker.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-09 @ 13:43
Bidaltzailea: Hartza [Bisitaria] · http://elbarcoceltibero.mundoforo.com
Oso eskertuko nizuke nik ere...

Bidenabar: gure foro berritik pasa zaitezkete

http://elbarcoceltibero.mundoforo.com
Permalink-a mezu RSS 2006-11-09 @ 14:21
Bidaltzailea: Gastiz [Bisitaria]
Lana ez zait iritsi, beharbada gaizki jarri nuen e-maileko helbidea.

Eskertuko nuke berriro bidaltzea.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-13 @ 18:47
Bidaltzailea: joseba lakarra [Bisitaria]
Pozten naiz gure iraganeko lekukotasun egiazkoak (eta are faltsuak) ezagunago egiteaz. Orain, beharbada, astakeria filologiko eta hankasartze sinpatikoenen zerrendatxoa ere komenigarri litzaiguke eta, ez da zer esanik, faltsukeria interesgarriena ere, hor zehar bestelako tradizioetan antzekoak diren bezala. Betiko Andramendiko idazkiez eta "Kantabroen Kantuaz" landa besterik ez ote? Eta astakerien artean Azkuerenak ote azkenak? Ezin liteke txapelketaren bat antola honen inguruan hemen bertan? (beharbada segalari txapelketarekin loturik edo)
joseba
Permalink-a mezu RSS 2006-11-14 @ 16:45
Bidaltzailea: Ricardo Gómez [Kidea]
Gastiz, berriro bidali dizut artikulua. Dena dela, zure lehenengo eta bigarren iruzkinetan helbide elektroniko berbera agertzen zait. Ea bigarren honetan jasotzen duzun.

Hartza, zergatik antolatu duzue foro berri hori? Celtiberia.net-ekin arazorik ala zerbait desberdin nahi, besterik gabe?
Permalink-a mezu RSS 2006-11-14 @ 18:47
Bidaltzailea: Gastiz [Bisitaria]
E-mail berria jarri dut, ea honekin badabilen.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-15 @ 18:03
Bidaltzailea: Gastiz [Bisitaria]
Oraingoan bai, iritsi da, azkenik!
Mila esker.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-15 @ 20:50
Bidaltzailea: Hartza [Bisitaria] · http://elbarcoceltibero.mundoforo.com
Gastiz (sentitzen dut, baina ez daukat zure e-posta):

Arazoak, izan badira.
Baina, bereziki, Celtiberia gustiz orrialde 'irekia' delako. Eta batzuk potroetaraino gaude, benetan, betiko kirtenekin: Magufoak, fatxak, marisabidilloak, inosoak, fatxak, ezjakinak, fatxak...

Beraz, leku berria sortu egin dugu, lagunen artean. Eta kontrola, behar den lekuan: gure esku (eta ez beste edonon).

Ondo ibili!

Barkatu Ricardo...
Permalink-a mezu RSS 2006-11-16 @ 16:28
Bidaltzailea: Ricardo Gómez [Kidea]
Barkatzeko zergatik? Nik egin nizun galdera erantzun duzu-eta.
Permalink-a mezu RSS 2006-11-16 @ 16:46
Bidaltzailea: urtzi [Bisitaria]
Arratsaldeon Ricardo!!

Nik ere asko eskertuko nizuke artikulua bidaliko bazenit...

eskerrik asko aldez aurretik :-)



Permalink-a mezu RSS 2006-11-17 @ 17:47
Bidaltzailea: Almike [Bisitaria]
Arratsalde on!

Jakinmina sortu dit eta niri ere artikulua bidaltzea eskertuko nizuke.

Milesker!
Permalink-a mezu RSS 2006-11-23 @ 17:28
Bidaltzailea: Pruden Gartzia [Bisitaria]
Ricardo:

Neuk ere eskertuko nizuke artikulua igortzea.

Permalink-a mezu RSS 2006-11-24 @ 08:50
Bidaltzailea: Saioa [Bisitaria]
Arratsalde on,

Berandu ez banabil, nik ere artikulua bidaltzea esertuko nizuke.

Eskerrik asko
Permalink-a mezu RSS 2006-11-24 @ 13:49
Bidaltzailea: aitor [Bisitaria] · http://www.arquitectura-g.com
Ricardo,
Asko eskertuko nizuke PDF hori jasotzea. Liburua kaleratzen dutenean zure blogan ohiartzuna izango dugula espero dut!

segi horrela.
Permalink-a mezu RSS 2006-12-08 @ 17:36
Bidaltzailea: Ricardo Gómez [Kidea]
Zein liburu, aitor?
Permalink-a mezu RSS 2006-12-08 @ 18:37
Bidaltzailea: aitor [Bisitaria] · http://www.arquitectura-g.com
Trasken omenezko liburuari buruz nenbilen, hasierako erantzunak irakurri berri idatzi nuen eta ez nintzen konturatu enuela argi uzten.

Eskerrikasko PDFa bidaltzearren!
Permalink-a mezu RSS 2006-12-11 @ 14:26
Bidaltzailea: turista [Bisitaria]
Gabon, Ricardo.

Aspaldi honetan blogeko irakurle izan naizen arren, gaur idatzi dut lehendabiziko aldiz.

Nik ere nahi nuke artikuluaren kopia, ahal bada.

Mila esker!
Permalink-a mezu RSS 2006-12-28 @ 22:51
Bidaltzailea: Xabier Lamikiz [Bisitaria]
Kaixo Ricardo:

Asko eskertuko nizuke artikulua emailez bidaliko bazenit, posible baduzu noski. Aro Berriko merkatariak aztertzen ditut, eta ziur naiz XVII. mendean Bilbon bizitako merkatari ingelesak (une batzutan berrogei lagunek osatu zuten Bilboko merkatari ingelesen taldea) hiztegi horretaz baliatu zirela burdinolen jabe euskaldunekin harremanak errazteko asmoz.

All the best,

Xabi.
Permalink-a mezu RSS 2007-01-08 @ 19:03
Bidaltzailea: Ricardo Gómez [Kidea]
Kaixo, Xabier: Orain bidali dizut artikulua. Dena dela, ez dut uste Bilboko merkatari ingelesek hiztegi hau erabili zutenik. Izan ere, ez zen argitaratu, eskuizkribu bakarra da eta, ziurrenik, hitzak bildu eta bidaia amaituta, Ingalaterrara eramango zuten.

Ezagutzen dudan garai hartako eta Bilbo aldeko beste hiztegia Mikoletarena da (1653), baina hori ere argitaratu gabe geratu zen XIX. mende amaiera arte. Eta eskuizkribua Londresen dago.

Nik dakidala, ez dago euskara eta ingelesa biltzen dituen XVII. mendeko beste hiztegirik. Mesigerus-en Thesaurus polyglottus dugu (1603), euskararekin batera beste berrogei bat hizkuntza biltzen dituena. Baina ez zen, nik uste, erabiltzaile arruntentzako hiztegi-lana, hizkuntzei buruzko adituentzat baizik; eta, gainera, euskaraz ehun bat hitz bakarrik agertzen dira.

Hurrengoak Edward Lhwyd-en hiztegiak dira, baina XVIII. mende hasierakoak dira. Argitaratutakoa bat da, Archeologia Brittanica obraren barruan (1707) eta honetan ere euskal hitzak ehun bat dira.
Permalink-a mezu RSS 2007-01-09 @ 21:29
Bidaltzailea: Xabier G. Argüello [Bisitaria]
Kaixo, Ricardo.

Zure bloga aurkitu dut kasualitatez, eta izugarri gustatuko litzaidake pdf-a eskuratzea.
Erantzunean, zeure emaila ere bidaliko didazu? Beste zerbait esan nahi nizuke, baina pribatuan. Mila esker.
Permalink-a mezu RSS 2007-01-23 @ 17:27
Bidaltzailea: Xalbador Unzueta [Bisitaria]
Zure bloga aurkitu dut kasualitatez, eta izugarri gustatuko litzaidake pdf-a eskuratzea.
Permalink-a mezu RSS 2007-08-06 @ 13:42

Erantzun:

Zure eposta ez da orrialdean erakutsiko.
Zure URL-a erakutsiko da.
Onartutako XHTML etiketak: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small, img>


authimage

Aukerak:
 
(Lerro saltoak <br /> bihurtzen dira)
(Izena, eposta & url-arentzako cookiak finkatu)
----------

FiloBlogia

(euskal) hizkuntzalaritza-filologiei eta inguruko gaiei buruzko blog bat

blog sobre lingüística y filología (vascas) y temas más o menos conexos

a blog about (Basque) Linguistics and Philology, and related topics

Harpidetu Harpidetu

Creative Commons License
Lan hau Creative Commons-en baimen baten mende dago.

Add to Technorati Favorites

Sortzailearen profila

Nire profila eta kontaktua

Ricardo Gómez

Kontaktu formularioa

Zure irudia gravatar.com-en jarri

Bilaketa

Blog hau sindikatu

Zer da hau?

Elurnet Informatika Zebitzuek eskaintzen duten zerbitzua
Ikastaroak, garapena, zerbitzu informatikoak, blogak

free 
website stats program

powered by
b2evolution