Mezua: Have a cup of tea, Patxi?

2006-10-03

Permalink 16:09:55, Atalak: Euskara, Zientzia  

Have a cup of tea, Patxi?

Hurrengo titular hau El Correo egunkarian argitaratu zen larunbatean: "Los británicos descienden de los vascos de la Edad de Hielo".

Titularraren inguruan bi orrialde beteko erreportajea dugu, funtsean Stephen Oppenheimer-en azken liburuan proposatzen den hipotesia azaltzen duena: Britaniar Irletako lehen biztanleak Iberiar Penintsulatik, zehazkiago Bizkaiko Golkotik ateratako jende-talde batetik datorrela.

Honen antzeko ideia bat azaldu zen Zabaldu.com-en duela hamar bat egun, The Independent britaniar egunkarian ateratako albiste baten harira; baina bertan "iberiarrak", eta ez "euskaldunak", aipatzen baitziren, eztabaida ez zen urrunago joan. Alabaina, egunkariak aipatzen ez badu ere, albistea beste liburu bati buruzkoa da, hilabete berean argitaratu den Brian Sykes genetistaren The Blood of the Isles (Bantam, 2006).

Nik dakidala, Oppenheimer-en hipotesiak ez du islarik izan euskal blogosferan, liburuaren pasarte batzuk jasotzen dituen post batean izan ezik.

Aitzitik, The Origins of the British: A Genetic Detective Story liburuak (Constable and Robinson, 2006) nolabaiteko oihartzuna izan du Euskal Herritik kanpo, batez ere autoreak berak idatzitako iragarki-artikulu bat Prospect aldizkarian argitaratu ondoren.

Origins of the British

Oppenheimer-en hipotesia azterketa genetiko batean oinarritutako datuetatik abiatzen da; bereziki, mitokondrioetako DNAren eta Y kromosomaren azterketak erabili dira. Itxura denez (jende guztia ez baitago ados), lehenengoa amagandik bakarrik jasotzen da eta, beraz, amaren aldeko etorkia miatzeko balio du; bigarrena, aldiz, aitak ematen du eta, ondorioz, aitaren aldeko etorkia miatzeko erabil daiteke.

Sykes-en eta Oppenheimer-en liburuek badituzte puntu komun batzuk, baina beste batzuetan desberdinak dira, hala nola:

  • Biak oinarritu dira ikerketa genetikoetan.
  • Biek proposatzen dute Britaniar Irletako antzinako biztanleak Iberiar Penintsulako Iparraldetik atera zirela.
  • Baina Oppenheimer euskaldunez mintzo delarik, Sykes-en hautagiak egungo Galizia edo Asturiasetik atera bide ziren eta zeltak ziren.
  • Kronologia ere ez da berdina: Sykes-en ustez, lehen "bidaia" duela 6.000 urte gertatu zen eta honi beste emigrazio apalago batzuek jarraitu zioten duela 4.000-5000 urte eta geroago ere bai; Oppenheimer-entzat, euskaldunen bidaia duela 7.500-15.000 urte izan zen eta zeltak, aldiz, duela 3.000-4.000 urte iritsiko ziren irletara.
  • Bestalde, Oppenheimer-ek adierazten du erromatarrak Britaniara iristean aurkitu zuten jendea, ez zela zelta eta, ziur osoz, hizkuntza germaniko batez hitz egiten zutela.
cup of tea
[jasohill-en argazkia, CreativeCommons lizentzia baten menpean]

Ni ez naiz genetikan aditua eta, beraz, ezin ditut Sykes-en eta Oppenheimer-en lanak alde horretatik balioetsi. Hala ere, ene ezjakintasunetik, susmagarri eta harrigarria gertatzen zait hain metodologia berdintsua erabilita, hain gizatalde berdintsuak erabilita eta bi lanak ia-ia aldi berean argitaratuta, ondorioetan halako desberdintasunak aurkitzea. Eskertuko nuke genetikaz dakitenek desberdintasun horien arrazoiez zerbait azalduko balidate.

Baina, ororen gainetik, honelako lanetan guztiz onartezina iruditzen zaidana hauxe da: ikerketa genetikoetatik hizkuntzen erabiltze eta hedatzeari buruzko ondorio garbiak atera nahi izatea. Chomsky eta beste batzuei esker, gaur pentsatzen dugu hizkuntz gaitasuna (gramatika unibertsala) gure kode genetikoan dagoela. Baina hortik hizkuntza partikularrak ere geneen bitartez transmititzen direla pentsatzera itzelezko jauzia dago, gero!!

Zoritxarrez, oso ohikoa da honelako jauziak egitea; azken boladan, zenbait lanek genetika, antropologia, hizkuntzalaritza eta bestelako jakintzak zaku berean sartu, bakoitzetik interesatzen zaizkien datuak bakarrik aurkeztu eta elkarri laguntzeko erabiltzen dituzte, ustez bederen. Hor ditugu, batzuk baino ez aipatzearren, Arnaiz eta Alonsoren lanak, edo Martinez Lizarduikoaren Euskal zibilizazioa; bide batez, azken honi dagokionez, gomendatzen dizuet Lakarraren iruzkin luzea (PDF) eta Martinez Lizarduikoaren erantzuna (PDF) irakurtzea, lan "jauzilari" hauen jokabidea hobeto ulertzeko.

El Correoko erreportajearen bukaera aldean joera horren adibide garbia ikus daiteke. Hala, kazetariak adierazten du Oppenheimer-en lanak Theo Vennemann-en etimologiak bermatzeko balio duela. Ez. Vennemann-en etimologiak bermatzeko irizpide linguistikoak erabili behar dira, ez besterik. Eta Vennemann-en etimologiek ez dituzte hizkuntzalaritza historikoaren eta euskararen gramatika historikoaren iragazkiak jaso.

Iturriak eta argibide gehiago:

Sykes-en liburuaz:

Oppenheimer-en liburuaz: Biez:

Erantzunak, Pingback-ak:

Ez daude Erantzunak/Pingback-ak mezu honetan...

Erantzun:

Zure eposta ez da orrialdean erakutsiko.
Zure URL-a erakutsiko da.
Onartutako XHTML etiketak: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small, img>


authimage

Aukerak:
 
(Lerro saltoak <br /> bihurtzen dira)
(Izena, eposta & url-arentzako cookiak finkatu)
----------

FiloBlogia

(euskal) hizkuntzalaritza-filologiei eta inguruko gaiei buruzko blog bat

blog sobre lingüística y filología (vascas) y temas más o menos conexos

a blog about (Basque) Linguistics and Philology, and related topics

Harpidetu Harpidetu

Creative Commons License
Lan hau Creative Commons-en baimen baten mende dago.

Add to Technorati Favorites

Sortzailearen profila

Nire profila eta kontaktua

Ricardo Gómez

Kontaktu formularioa

Zure irudia gravatar.com-en jarri

Bilaketa

Blog hau sindikatu

Zer da hau?

Elurnet Informatika Zebitzuek eskaintzen duten zerbitzua
Ikastaroak, garapena, zerbitzu informatikoak, blogak

free 
website stats program

powered by
b2evolution