Edukira joan | Menura joan | Bilaketara joan

euskeraikasi blog

EUSKARA LOTSA BARIK!!

:: Hurrengo orrialdea >>

Las claves para aprobar el examen de euskera (especialmente los perfiles).

No puedo aprobar mi examen de euskera.¡Necestito ayuda!


1er perfil (B1):

Para poder lograr el 1er perfil, debes saber que es relativamente fácil, que exige esfuerzo pero que a poco que hagamos ese esfuerzo, seremos recompensados. Para aprender un idioma necesitas basicamente 3 factores: tiempo, capacidad y motivación. Si eres capaz de sacar el bachiller o el carnet de conducir, eres capaz de sacar el 1er perfil (si te sirve de referencia).

En cuanto a gramática debes de dominar estos aspectos:

  • Verbo:
El verbo es algo complejo, sí, porque existen varias combinaciones. Pero, aunque al principio no lo parezca, es relativamente mecánico. Sin embargo, es IMPRESCINDIBLE para poder optar a aprobar con seguridad. Sin dominar minimamente el verbo, encontrarás muchas dificultades.


a)   Auxiliar (laguntzaile)
: las diferentes columnas: NOR, NOR-NORI, NOR-NORK, NOR-NORI-NORK. En presente y pasado. Pero ¡cuidado! Todas las formas no son necesarias. En este cuadro tienes señaladas cuales:

NOR

NOR=>

NORI

NOR<=

NORK

NOR

NORI<=

NORK

Naiz


t/da

Nau

t/da

 

t

t/da

Zara

 

zu

Zaitu

zu

 

zu

zu

Da

zai

o

Du

-

di

o

-

Gara

 

gu

Gaitu

gu

 

gu

gu

Zarete

 

zue

Zaituzte

zue

 

zue

zue

Dira

zaizki

e

Ditu

te

dizki

e

te

 

 

 



NORK

NOR

NORI

Nintzen

 

Dan

Nindu

dan

N


daN

Zinen

 

zu

Zintu

zun

Zen


zuN

Zen

Zitzai

o

*

en

Z

i

oN

Ginen

 

gu

Gintu

gun

Gen


gu N

Zineten

 

zue

Zintuzte

zuen

Zen

 

zue (te) N

Ziren

Zitzaizki

e

*

ten

Z

izki

e (te) N

 


 


 

 

 

 

BAnintz

 

t /da

BAnindu

t/da

BAn

 

da

BAzina

 

zu

BAzintu

zu

BAzen

 

zu

BAlitz

BAlitzai

o

*

e

BAz

i

o

BAgina

 

gu

BAgintu

gu

BAgen


gu

BAzinete

 

zue

BAzintuzte

zue

BAzen

 

zue (te)

BAlira

BAlitzaizki

e

*

te

BAz

izki

e (te)

 

 





 


nintzateKE

 

daKE

nindu

daKE

N

 

daKE

zinateKE

 

zuKE

zintu

zuKE

Zen

 

zuKE

litzteKE

litzai

oKE

*

eKE

Z

i

oKE

ginateKE


guKE

gintu

guKE

Gen

 

guKE

zinteKEte



zueKE

zintuzte

zueKE

Zen

 

zue (te) KE

lirateKE

litzaizki

eKE

*

teKE

Z

izki

e (te) KE


Zara

 

zu

Zaitu

zu

 

zu

zu

Da

zai

o

Du

-

di

o

-

Gara

 

gu

Gaitu

gu

 

gu

gu

Zarete

 

zue

Zaituzte

zue

 

zue

zue

Dira

zaizki

e

Ditu

te

dizki

e

te

 

 

 


 

NORK

NOR

NORI

 

 

 

 

 

N


daN

 

 

 


 

Zen


zuN

 

 

 

 

 

Z

i

oN

 

 

 

 

 

Gen


gu N

 

 

 

 

 

Zen

 

zue (te) N

 

 

 

 

 

Z

izki

e (te) N





Por lo tanto, algunas formas de indicativo, condicional, potencial e imperativo son necesarias dominarlas. Fíjate que no son todas, sino algunas. En los euskaltegis suelen dar la tabla completa y da la impresión de que es mas complejo de lo que parece. Si circunscribimos nuestro aprendizaje al B1 y especialmente para la parte activa de examen (escribir y hablar o idazlana y ahozkoa), debemos saber que limitandonos a estos verbos aquí señalados, tendremos mas que suficiente.


Uno de los mayores problemas es distinguir qué columna elegir. Las mencionadas Nor, Nor-Nori, Nor-Nork, Nor-Nori-Nork.

He aquí los errores más habituales en las conjugaciones:

konturatzen dut  > konturatzen naiz (ni)
gonbidatu dit > gonbidatu nau-  (norbaitek ni)
jo dit > jo nau- (norbaitek ni)

 

Un error muy frecuente que cometen los castellanoparlantes a la hora de hablar euskera es confundir el NOR-NORK y el NOR-NORI-NORK. Pero se debe tener clara una premisa: que en castellano sea "a quien" no significa que en euskera tenga que ser "nori".
Esta confusión tiene una explicación, ya que decimos:
-Yo he traido la caja.
-Yo he traido a mi madre.

En la primera frase lo que traemos es una cosa sin vida. Sin embargo en la segunda, lo que traemos es una persona. Y al ser una persona, en castellano usamos la preposición "a".

En euskera, sin embargo, tanto "si traemos una cosa como si traemos una persona" no usariamos el equivalente a la preposición "a". Es decir:
-Nik kaxa ekarri dut.
-Nik ama ekarri dut (Amari ekarri diot o Ama ekarri diot o Amari ekarri dut).

Como te habrás fijado, los tres elementos que entran en juego al conjugar un verbo (NOR, NORI y NORK), estan marcados con diferentes colores. Utilizo esta técnica para dejar clara de que partes consta cada verbo.
Así mismo, marco con colores los elementos de la frase que se declinan con NOR, NORI o NORK. Lo hago para dejar clara la concordancia que debe haber entre ellos. Cuando construyas una frase, tienes que tener en cuenta esta parte.
Como he indicado antes, lo más complicado suele ser distinguir el tipo de verbo auxiliar que tenemos que aplicar (cuál de las 4 columnas). Pues bien, si indentificamos bien los elementos sera mucho mas sencillo. Será generalmente lógico.
Excepcionalmente, el problema radica en:
                 >> Omisión de un elemento. Por ejemplo; ondo pasatu dut [denbora, esperientzia] (ondo pasatu naiz). Ya que muchas veces se omite "qué es lo que he pasado bien", la gente tiende a combinar con NOR. Aunque si nos fijamos, en castellano se dice "lo he pasado bien" y no "he pasado bien.

 Otra cosa es que digamos "he pasado por alli". En este caso, no he pasado nada. He pasado "por donde", sí, pero no he pasado "nada". Por lo tanto; "handik pasatu naiz".

Nota: Todos los verbos que se conformen con "egin" (hitz egin, amets egin, lo egin...), seran, NOR-NORK o NOR-NORI-NORK. NOR en estos casos es precisamente hitz, amets, lo...

      

b)   Principal: además de conocer el vocabulario propiamente (conocer lo que significa etorri, joan, jan... y un largo etcétera), tienes que conocer las diferentes variantes del aspecto con la que se combina el verbo principal.Es decir, añadir al verbo principal -go/-ko, -t(z)en, -t(z)en ari, o no añadirle nada.
Por ejemplo:     etorri           naiz.
                       principal      auxiliar
etorriko naiz
etortzen ari naiz
etortzen naiz
etorri naiz

Una vez vista la teoría (aqui viene un resumen, pero si empiezas de cero tienes que verlo poco a poco) la única forma de dominarla es hacer ejercicios específicos. Son muy buenos los libros IKA 3 y 4, "Euskara eta literatura" de la editorial Ibaizabal o Bakarka 3 y 4. Tienes que combinar los ejercicios puramente gramaticales, con otros que van uniendo la teoría con la práctica (compresión de textos especialmente). Para ello, los libros están ya diseñados desde un punto de vista pedagógico y siguiendolos puedes hacer un gran avance.

El asunto es que poca gente es autodidacta y tiene disciplina. Necesitas un profesor que te estimule y te obligue a hacer los ejercicios. Además, tienes que externalizarlos; tienes que leerlos en voz alta e interactuar con tu profesor y otros alumnos.

Tienes que acompañar tu aprendizaje con libros de lectura. Los que recomiendo especialmente son los de Irakurmendi: de la serie verde (2 estrellas) hasta la roja (1 estrella).

  • Nominalizaciones.
  • Relativas.
  • Estilo indirecto (positivo, negativo, pregunta y orden).
  • Atzizkiak (sufijos).
  • Temporales, causales,...
  • Comparativas.

Irakasle ibilbidean denetarik entzun behar izan dut. Hona hemen ikasleen nahas-mahas horretan entzun ditudan astakeria onenak:

GOGORRA IZAN

Ikasle batek(erizain batek, hain zuzen) irakasle gogorra nintzela gogorarazi nahi izan zidan.
-Oso gogorra duzu!!
-Eeehhh.. nola??
-Bai, oso gogorra duzu!
-Uuuuum, bai, baina ZER dut gogorra... aurpegia edo bestea??
-Eeeh? Nola?? (3 segundu pentsatzen...). Ah!! Ez!! Oso irakasle gogorra ZARA!!!

EZ NAHASTU NOR (zara) eta NOR-NORK (duzu)!!!
______________________________________________________________________________________________________

JAN ETA JAN

Ikasle batek aisialdian zer egiten zuen kontatu zidan:
Nik:  -Bueno, eta zuk zer egiten duzu asteburuan?
Ikasleak:  -Beno, ba, ni Basaurira joaten naiz, nire gurasoen etxera. Bai. Eta hor, baaa... familia jaten dut. Oso ondo pasatzen dut. Eta gero nire etxera noa.


ADI! Ez ahaztu deklinabidea!! Si te comes la declinación, te comes la familia!!!

_______________________________________________________________________________________________________

HILKETA


Beste ikasle batek (Iñakik), arratsalde horretan etxerako lanak ezingo zituela egin komentatu zidan. Arrazoia hurrengoa zen:
-Begira, gaur arratsaldean hilketa bat dut. Horregatik berandu helduko naiz etxera eta ez dut denbora edukiko.
-Eeeh?! Hilketa bat?
-Bai, hilketa bat. Gaur arratsaldean zazpietan.
(hori bai akojono moment izan zena, hori)


ADI! hilketa =asesinato. Hileta = entierro
________________________________________________________________________________________________________

PSIKOLOGOAREN BEHARRA (EDO PSIKIATRARENA AGIAN).


Mintzamen ariketa batean, kirurgia estetikoa onuragarria edo kaltegarria izateari buruz ari ginen.
Halako batean, Fernando izeneko gazte batek hurrengoa bota zuen:

-Ba, pertsona batek arazoren bat badu, psikologoa jo eta askoz hobeto sentituko da. Nik behintzat horrela egiten dut eta edonori gomendatzen diot horrela egitea!

ADI! Ez ahaztu deklinabidea!!

______________________________________________________________________________________________________


AUTOBUSAK IRUÑEAN: ITXARON LASAI.

Iruñeko autobus geltoki batean hurrengo kartela agertu zen:
Tuterako autobusa: bihar eta berandu.
(Idatzi zuena ez zen nire ikasle izan. Izatez, ez dut uste ikaslea izango zenik ere, baina argi dago adierazi nahi zuena: Autobus para Tudela, mañana y tarde).

Ingelesa eta euskara arteko paralelismoak


Askotan, hitzak gazteleraren moduan esaten eta idazten ditugu, baina oker. Benetan nola idazten diren ikustean, jendea harritu egiten da. "Euskara arraroa da" esaten dute. Ez dakite, ordea, hitz horiek beste hizkuntzetan horrela idazten direla ere. Hona hemen, ingelesak eta euskarak antzekotasuna duten adibideak:

girlfriend (girl+friend)= neskalaguna (neska+lagun)
armchair (arm+chair)= besaulkia (beso+aulki)
password (pass+word)= pasahitza (pasa+hitza)

iMMigration= iMMigrazio (iNMigrazio)

orchestRa= orkestRa (orkesta)

cRocodile= kRokodilo (kokodRilo)

settings= ekarpenak (to set= ezarri)

IKASLEEN MEZUAK

Atal hau ikasleentzat da.
Klaseak jaso ondoren, zure iritzia hemen uztea erabilgarria dela uste dut.

Nahi duzuna jar dezakezu:

       Zuri buruz:
nor zaren
zer azterketa prestatu duzun
zure lanbidea edo ikasketak
...

       Klaseei buruz:
zer/zenbat ikasi duzun
zer iruditu zaizun ondo/gaizki
...

      Bestelakoak:
Bitxikeriak, zure poza, hemendik aurrerako helburuak...


"Erantzun" sakatu eta jarri zure erantzuna.
Eskerrik asko!


Non dago ikasten dudan euskara?

Hona hemen euskara erakundeetan non erabili ahal den azaltzen duen AURKEZPEN BAT.

Euskara ikasle edo hiztunak kontuan hartu behar du uste baino leku gehiagotan duela aukera euskara erabiltzeko (hitz eginez nahiz zerbitzu automatikoen bidez).

:: Hurrengo orrialdea >>

This site works better with web standards! Original skin design courtesy of Tristan NITOT.