Itzulpen automatikoa, MT (Machine translation) deiturikoa internazionalki, azken aldian ikerketagai bihurtu da. Geroz eta itzulpen tresna sofistikatuagoak aurki daitezke interneten bidez.
Itzulpen automatikoari buruz eginiko
FEMTI (Framework for the Evaluation of Machine Translation in ISLE) txostenak eskura uzten dizkigu
itzulpen automatikoaren ezaugarriak:
- Itzulpen sistemaren barne ezaugarriak:
- Sistemaren ezaugarriak
- Itzulpen prozesua
- Erabilera eta jatorri linguistikoak
- Itzulpen sistemaren kanpo ezaugarriak:
- Erabilgarritasuna
- Eraginkortasuna
- Efikazitatea
- Mantentzea
- Betegarritasuna
- Fidagarritasuna
- Segurtasuna
- Balioa
Itzulpen automatikoaren ezaugarrien artean batzuk besteek baino garrantzi gehiago ukango dute itzulpenaren bitartez lortu nahi denaren arabera. Erabiltzaileak jakin behar du erabiltzen ari den itzultzaile automatikoaren jatorria, fidagarritasuna... eta horren araberakoa izan behar da kostua eta horrek dakartzan beste ezaugarriak.