2009-12-18

----------

2009-12-10

Permalink 10:26:29, Atalak: bazterrak, Berriak  

Zumaiako industri-ondarea berreskuratzen

Zumaiaren iragan industrialaren garrantziaz jabetuta, ZIIZ (Zumaiako industri-ondarea babestu eta berreskuratzeko elkartea) sortu du zumaiar talde batek. Herri honen iragan industriala itsas jarduerei estuki lotua egon da, ontzigintzak eta ontzietarako motorgintzak izan ziren denen artean protagonistak.

Talde honetako kideak jarduera hauen inguruko informazioa biltzen eta tresnak berreskuratzen dabiltza jadanik. Behin lan hori burututa, bildutako informazio guztia gizarteratuko dute ondare mota honen inguruko sentsibilizazioa helburu dutelarik.

Abenduaren 11ean arratsaldeko 7tan, taldearen aurkezpena eta Zumaiaren industri-ondarearen inguruko hitzaldia izango dira Algorri Interpretazio Zentruan.

Untziolan Lanean (Zumaia)
(Argazkia: Euskomedia)
----------

2009-12-03

Permalink 17:58:55, Atalak: bazterrak, Gogoetak  

Negargarria eta Ulertezina

Gaur lanera iritsi naizenean ustekabeko eginkizun batekin egin dut topo. Zur eta lur geratu naiz nire eguneko zeregina zein zen esan didatenean: Eusko Jaurlaritzarako eginiko ikerlan baten testuaren euskaraketaren berrikusketa. Ni ez naiz ez itzultzaile eta ezta euskal filologoa ere, baina ez da lehenengo aldia lankideren batek euskaraturiko testu bat zuzentzea egokitzen zaidala. Gaurkoan ordea desberdina izan da.

Egun osoan zehar lanpeturik eduki nauen testua lan egiten dudan enpresak eginiko ikerlan baten euskaraketa izan da. Ikerlana gaztelaniaz burutu zen eta horren euskaraketaren ardura Eusko Jaurlaritzaren gain zegoen (bertako euskaraketa zerbitzuaren edo dena delakoaren gain). Beno, ba berrikustea egokitu zaidan testu hori Jaurlaritzatik bidaliriko ikerlanaren galeraden euskarazko testua izan da!

Jakin badakit zenbait testu zientifikoren euskaratzeak bere zailtasunak dituela, baina... Gauza bat da gaiaren inguruko hiztegi zehatzarekin arazoak izatea eta bestea gaztelaniazko testua hartu eta honen egitura mantentzen duen hitzez hitzeko itzulpen bat egitea!!! Eta hori bakarrik izango balitz...

Orain arte, horrelako testuen itzulpenak euskaran edo itzulpengintzan profesionalak diren pertsonek egiten zituztenaren ustea nuen, baina gaur ikusi dudanaren ondoren horrela ez izatea espero dut... Ulertezina benetan!

Hau da euskararen eguna gogoan izateko modu negargarria!!!

----------

2009-11-12

Permalink 21:42:54, Atalak: bazterrak, Gogoetak  

Ur Tanta Baten Indarra

Egun hauetan euria izan dugu nagusi Euskal Herrian. Eguraldia ere jendartearen egoeraren pare: kaxkar. Eta zerua, gure inguruko albisteen pareko: beltz. Baina, eguraldia kaxkar egon arren eta zerua beltz, aterkia eskuan hartu eta kalera. Ezin etxean geratu!

Ibaiak ere urez gainezka. Ur tanta ugari erori dira egun hauetan... Horrek egun batean idatzi nuen zerbait ekarri dit burura, baina txoko guztietan bila ibilita ere ezin topatu. Hala ere, egun hauetan irakurtzen nabilen liburuan antzeko zerbait topatu dut...

El viejo Antonio se sentó en un tronco y nada dijo. Después de un rato habló. "¿Lo ves? Todo está tranquilo y claro, parece que no pasa nada...". "Mmh" le dije, sabiendo que no esperaba ni un sí ni un no. Después me señaló la punta de la montaña más cercana. Las nubes se acosaban, grises, en la cúspide y los relámpagos quebraban el azul difuso de las lomas. Una tormenta de las deveras, pero se veía tan lejana e inofensiva que el Viejo Antonio empezó a liar un cigarrillo y a buscar inútilmente un encendedor que no tenía, sólo el tiempo suficiente para que yo le acercara el mío. "Cuando todo está en calma abajo, en la montaña hay tormenta, los arroyos empiezan a tomar fuerza y toman rumbo hacia la cañada", dijo después de una bocanada. En la época de lluvias el río es fiero, un látigo marrón, un temblor fuera de cauce, es todo fuerza. No viene su poder de la lluvia que cae en sus riberas, son los arroyos que bajan de la montaña los que lo alimentan. Destruyendo, el río reconstruye la tierra, sus aguas serán maíz, frijol y panela en las mesas de la selva.

"Así es la lucha nuestra", me dice y se dice el Viejo Antonio. "En la montaña nace la fuerza pero no se ve hasta que llega abajo." Y, respondiendo a mi pregunta de si él cree que ya es tiempo de empezar, agrega: "Ya es el tiempo de que el río cambie de color..." El Viejo Antonio calla y se incorpora apoyándose en mi hombro. Regresamos despacio. Él me dice: "Ustedes son los arroyos y nosotros el río... tienen que bajar ya..."

(...)

 Volví a ver al Viejo Antonio hace unos dos meses. Nada dijo cuando me vio y me senté a su lado y con él me puse a desgranar mazorcas de maíz. "Se creció el río", me dijo despues de un rato. "Sí", le dije.

(...)

"¿Te acuerdas de lo que te conté de los arroyos en la montaña y el río?", me preguntó. "Sí", respondí con el mismo murmullo con el que me preguntaba. "Me faltó decirte algo", agrega él mirándose la punta de los pies descalzos.

(...)

"Los arroyos... cuando bajan... ya no tienen regreso... más que bajo tierra". Me abraza rápido y rápido se va.

                Subcomandante Insurgente Marcos, "Relatos de El Viejo Antonio"

Banan banan hartuta pertsona bakoitza ur tanta bat besterik ez gara, baina taldeka putzu bihur gaitezke... Ta inguruko putzu desberdinek bat eginik erreka sor dezakete... Eta itsaso bera helburu duten errekak ibai indartsu bilakatu...

----------

2009-10-04

Permalink 22:48:15, Atalak: bazterrak, Berriak  

Agur Mercedes!!! (1935/07/09 - 2009/10/04)

"A quien doy
El camino transitado
Los abrazos y las manos
A la que espera en un llanto

A quien doy
La osadia de ser libre
Y a las cosas que me siguen
Decirles que ya no estoy

A quien doy
Mi aventura, mis hallazgos,
Mi alegria y mis fracasos
Y las deudas del amor
Mi trasnochada esperanza
Mi arrepentido egoismo
Y tener que ser mayor

A quien doy
Este pedazo de raza
Que vive, padece y canta
A una tierra puro sol


A quien doy
Las cuerdas de mi guitarra
Para que no suenen tristes
A la hora de mi adios

A quien doy
Los recuerdos e ilusiones
Mis verdades, mis rencores
Y este blando corazon
La maravillosa infancia,
La inseguridad vestida
Con esta imagen de dios

A quien doy,
Dejare rumores simples
Viejas costumbres sentadas
A la mesa del dolor

Y les doy
Las palabras y los signos
El valor de haber vivido
Lo debil de mi razon

Y les dejo
La apariencia, el desencanto,
Las ganas de andar gritando
Que no esta muerto quien va
Desafiando la mentira
Revelando su estatura,
Del brazo con los demas

Olvido
De señalarles destino;
Y al que estuvo en el camino
Para torcer mi honradez,
Unica virtud humana
Que me desvelo en la almohada,
Herencia grande tal vez"

                             Haydé Mercedes Sosa

----------

:: Hurrengo orrialdea >>

Kudeaketa

Bazterrak Nahasten

Galdua duguna berreskuratuz, ahaztutakoa oroituz, urrunekoa gerturatuz, daukaguna balioztatuz eta guk egiten dugulako, historia geureganatuz.

Bilaketa

Blog hau sindikatu

Zer da hau?

Zure bloga eraman

  1. Bloga esportatu eta txt moduan gorde.
  2. blogariak.com-era joan Tresnak > Inportatu bidez zure blog berria informazioa ekarri.
Elurnet Informatika Zebitzuek eskaintzen duten zerbitzua
Ikastaroak, garapena, zerbitzu informatikoak, blogak

powered by
b2evolution