

CiteUlike debaldea den zerbitzu bat dugu. Berau, akademikoentzako lagungarria da irakurtzen dabiltzan artikulu akademikoak gordetzeko eta antolatzeko. Sarean artikulu interesgarri bat ikusten duzunean, botoi bat klikatuz zure liburutegi pertsonalean gehitu dezakezu. CiteUlike-k puntu zehatz batzuk hartzen ditu automatikoki eta horrela ez dituzu berridatzi beharrik ere (bilatzailearen barrutik egiten du behar, ez da inolako software-rik instalatu behar).
Zure liburutegia zerbitzarian gordeta dagoenez, edozein ordenagailutik konekta zaitezke eta era berean beste batzuekin banatu eta zure artikulo berberak nor dabilen irakurtzen jakin. Horrela, zuri interesgarri izan ahal zaizkizun idatziak aurkitzan lagun diezazuke. CiteUlike-k duen sistema flexibleari esker, orain hilabete batzuk gorde zenuen artikulu bat aurki zenezake.
Zuk lortutako erantzunak garbira pasatzen dituzunean, zure liburutegia beste edozein BibTex- era ( LaTex bibliografia erreferentzia estandarra eta datuen administrazio eta publikazio formatua) edota Endnote-ra (bibliografiak administratzeko eta publikatzeko erabiltzen den Software erraminta) pasa zenezake zure bibliografia gehitzeko.
Un manuscrito ( "manu scriptus") se trata de un documento que contiene información escrita a mano sobre un soporte blando, como por ejemplo: papiro, pergamino , papel; con materias como la tinta de una pluma, de un bolígrafo simplemente el grafito de un lapiz. El manuscrito no tiene que ser necesariamente antiguo, una carta es un ejemplo de manuscrito moderno. Generalmente con ese nombre se hace referencia a escritos realizados por la mano de escritores importantes en cualquier campo del saber.
Conjunto de hojas rectangulares de pergamino o papiro que se doblan formando cuadernillos para escribir sobre ellos. Dichos cuadernillos constituyen el códice completo.
>>
Decir que el descubrimiento del manuscrito de Lazarraga en la tradición escrita vasca y en la cultura vasca es un tesoro, no es decir ninguna barbaridad. No nos arriesgamos a equivocarnos al decir esto, puesto que este trabajo tiene un enorme valor si por su contenido y también por su euskara ( muy arcaico).
Nos damos cuenta de su valor al conocer el trabajo,la literatura que existe escrito en euskara.
Se trata de una colección de versos, cantares y lances de amor escritos en euskera, de mano de Juan Pérez de Lazarraga, Señor de la Torre de Larrea (cr. 1550 – 12.04.1605).
Escrito entre los años 1564 y 1567, según se desprende del análisis de varios párrafos del propio texto y atribuible, con toda certeza, al citado Lazarraga.
El autor es el mayorazgo de una de las múltiples ramas del linaje de los Lazarraga, que, procedente de Oñate, se instala a finales del siglo XV en diferentes Palacios y Torres de la llanada alavesa.
Hasta la fecha, Juan Pérez de Lazarraga es conocido por una relación genealógica de su propio linaje, espléndido texto erudito de 1588-89, del que se conocen cinco copias
Filigrana o marca de agua:
Señal o marca transparente hecha en el papel al tiempo de fabricarlo. Esta marca hace referencia a las marcas que se ven a trasluz en distintos tipos de papel. Durante la época de la elaboración tradicional de papel, estas marcas eran representadas por símbolos: iconos, escudos, logotipos. Estos suponen una información muy importante para la datación y procedencia del libro.
Marca de agua es la traducción literal de watermark. No hace falta usar esta expresión, puesto que ya hay una palabra en castellano para citarlo.

Es una técnica de ocultación de información. Su objetivo principal es poner de manifiesto el uso ilícito de un cierto servicio digital por parte de un usuario no autorizado.
Concretamente, esta técnica consiste en insertar un mensaje (oculto o no) en el interior de un objeto digital, como podrían ser imágenes, audio, video, texto, software, etc. Dicho mensaje es un grupo de bits que contiene información sobre el autor o propietario intelectual del objeto digital tratado (copyright).
La primera referencia moderna de este texto es de 1983, aunque al parecer fue hallado en 1978 por unos campesinos. Este manuscrito y otros fueron de gran interés, pero su precio fue elevadísimo por lo que los interesados desistieron. Asi pues, este manuscrito estuvo depositdo en el banco de NY.
En 2002 lo adqurió la Maecenas Foundation for Anciet Art, una privada fundación suiza. Esta fundación contactó con National Geographic Society para su renovación. Elcódice estava muy deteriorado, por lo que su reconstrucción tuvo que ser inmediata.
En 2004, se hizo pública la existencia del manuscrito y al año siguiente un portavoz de Maecenas Foundation, anunció su traducción a varios idiomas.
National Geographic por su parte, publicó la restauración del códice en abril de 2006 y además estreno un documental sobre él.
Perdido durante cerca de 1.700 años, un manuscrito sobre papiro casi desintegrado revela una visión muy diferente del discípulo Judas Iscariote, considerado hasta hoy como el traidor a Cristo.
LINKS: