Mezua: Hora de responder como pueblo
Hora de responder como pueblo
Desde la encerrona que realizamos el pasado mes de junio en Gernika, las 52 personas juzgadas en el sumario 18/98 seguimos trabajando por intentar transformar la solidaridad frente al castigo judicial en trabajo conjunto, en elkarlana.
La sentencia que dictará el tribunal de la Audiencia Nacional será especialmente importante para Euskal Herria. Y no sólo por las penas de prisión que impondrá, sino por la incidencia que tendrá en la materialización de los derechos civiles y políticos de la ciudadanía vasca.
La vulneración de derechos que se produce en el 18/98 y en los demás sumarios quedará consolidada con la sentencia. Durante muchos años, la transición en el Estado español ha recortado derechos civiles y políticos, así como derechos humanos básicos, del conjunto de la ciudadanía vasca, mediante legislaciones de excepción.
La sentencia del 18/98 ahondará en esa negación de derechos y sentará bases renovadas para criminalizar a las personas y colectivos que trabajan por la construcción de Euskal Herria.
El sumario 18/98 no ha sido un paso aislado. Es la continuación de la persecución a la que ha sido sometido durante largos años el movimiento político independentista de Euskal Herria. En el fondo, hay una agresión estructural contra los derechos civiles y políticos de las y los vascos, que cada vez alcanza a más grupos y actividades.
Ahí está el juicio contra las organizaciones juveniles, y las condenas consiguientes. Tras nuestro juicio, se producirán otros en los meses venideros (Udalbiltza, Egunkaria, GGAA-Askatasuna y Batasuna), acumulando acusaciones y condenas. La sentencia del 18/98 tendrá influencia directa sobre esos casos y sobre las posibilidades de la ciudadanía vasca de vivir y desarrollarse en democracia.
En las últimas semanas hemos visto cómo utiliza el Gobierno del PSOE los instrumentos represivos de los que dispone para castigar ideologías y actividades plenamente legítimas. Es más, portavoces del Gobierno español han anunciado que tienen tomada la decisión de continuar por este camino.
Como decíamos en el Manifiesto difundido en Gernika: “Por encima de las personas u organizaciones obligadas a sentarse en el banquillo, son la libertad de pensamiento, organización y expresión, las que están siendo juzgadas y condenadas. Es la democracia la que está siendo juzgada y condenada”.
Desde Gernika, hicimos un llamamiento tanto a la ciudadanía como a los agentes sociales y políticos vascos para trabajar conjuntamente en defensa de los derechos y la democracia. En nuestra opinión, ahora ha llegado el momento de dar pasos para ese trabajo en común. Como hemos señalado, la sentencia del 18/98 trasciende más allá del propio sumario. Se están golpeando los pilares maestros de la construcción de Euskal Herria, se cierran las puertas a una solución democrática y se consolida la criminalización de la opción política a favor de la independencia.
Por todo ello justamente, el momento en que se dicte la sentencia tras el largo juicio del 18/98 será el de dar la respuesta que requieren el conjunto de agresiones contra Euskal Herria. Por lo tanto, las personas procesadas en el 18/98 queremos realizar un firme llamamiento a hacer frente a la sentencia y sus graves consecuencias.
Así pues, queremos anunciar hoy aquí que cuando se conozca la sentencia convocaremos una MANIFESTACION NACIONAL, con el lema POR LOS DERECHOS DE EUSKAL HERRIA, POR CONDICIONES DEMOCRÁTICAS PARA TODAS LAS OPCIONES POLITICAS. Ahí está la cuestión, en superar la situación de imposición que vivimos y en que se puedan desarrollar en un espacio democrático los caminos de la construcción de Euskal Herria.
Junto a este llamamiento, pedimos a todos los sectores y agentes sociales que se preparen para hacer frente a la sentencia y, conscientes de la importancia de la nueva agresión contra la democracia que supondrá la sentencia del 18/98, que trabajen cada uno en su ámbito sobre el meollo de este caso. En ese sentido, hacemos también un llamamiento a realizar un PARO DE UNA HORA, que ampliaría ese trabajo en común especialmente con los sindicatos. En los próximos días esperamos tener la oportunidad de precisarlo con ellos.
Valiéndose de tribunales y legislaciones especiales, quieren acallar la palabra de las y los vascos. Quieren hacer desaparecer agentes, medios de comunicación, instituciones y organizaciones creados por la propia sociedad vasca. Lo que tenemos que construir entre todos y todas es una solución democrática que garantice los derechos de Euskal Herria y de las y los vascos. Para que también los proyectos independentistas puedan ser defendidos y materializados en Euskal Herria en igualdad de condiciones. Para que los derechos civiles y políticos de todas las personas sean viables. Esa es nuestra apuesta. La que continuará por encima de todas las sentencias y condenas.
Euskal Herria, noviembre de 2007
Procesadas y procesados del 18/98
Envía tu adhesión a esta dirección: 1898erantzuna@euskalerria.org
Erantzunak:
"ni un paso atrás ni para tomar impulso"
JOE ORTON (escritor inglés)
Contra el estado Fascista Espannol, Desobediencia!
Euskal Herria aurrera!
Mezu honen bitartez atxikimendua eman nahi dizuet.
Mezu honen bitartez atxikimendua eman nahi dizuet.
Gora Euskadi ETA Askatasuna.
Besarkada bat...
Bilboko lehengusuak zugaz gaude!
JO TA KE IRABAZI ARTE
HOY JODIDOS, MAÑANA LUCHANDO.
NI UN PASO ATRAS.
BESARKADA HANDI BAT.
GORA EUSKADI ETA ASKATASUNA.
Bakarrik gogoraziko diot berriro gobernu faxista honi Euskal Herria ez duela etsiko eta argi daukate halaxe pentzatzen badute.
Gora Euskal Herria independiente eta gorria!!!
ESTATU ESPAINOLA ESTATU TERRORISTA!!!!
Mobilizatu eta borrokatu behar dugu, gure etorkizuna eta bizitza defendatzeko modu bakarra horixe delako.
PABLO ETA BESTEAK ASKATU!!!!!!!
Zuekin gaude. Hau da, eman nahi diguten demokrazia. Atxilotuak askatu.
ANTOLATU eta BORROKATU!!! Euskal Herria dugu irabazteko!!
Biba España! Batasuna gartzelara! Euskal Presoak Popatik hartzera!
Hau da euskal herritarrei eskeitzen diguten bakea eta demokrazia!!!
JO TA KE IRABAZI ARTE
Estatu espainiarra = estatu fascista.
Nire elkartasuna atxilotuekin.
Sorginen Ordua.
Shirikhawk.
EUSKAL ERREPRESALIATUAK ETXERA!!
Agur eta ohore!!!
Herria Zuekin!!
ESKUBIDE ZIBIL ETA POLITIKOEN ALDE
EPAIKETA GUZTIAK ETEN!
ATXILOTUAK ASKATU!!!
GORA EUSKAL HERRIA ASKE ETA SOZIALISTA!!!
eso excluye tiros en nuca ¿no?.
Pues haced política pero de verdad y ya. Resulta que las 2 reivindicaciones con las que la IA ha llenado de pegatinas y carteles los barrios, pueblos y ciudades de Hegoalde: Konponbidea gure eskua a+e (autonomia+erabakitzea). Son dos reivindicaciones ya asumidas por el Estado español.
Autonomía de las 4 provincias de Hegoalde: Lo recoje la Constitución y los estatutos de CAV y CFN. Y señala los pasos a dar.
Derecho a decidir: el Estado español firmó en 1977 -HACE 30 AÑOS- el El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las NN.UU, cuyo 1º artículo sostiene: Todos los pueblos tienen derecho a la autodeterminación. En virtud de este derecho, establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural.
Y sin chantajes violentos creo que las fuerzas soberanistas podríamos lograrlo como va a pasar en Flandes o en Escocia. Es más inteligente lo hecho por kosovares porque al final nos vamos a corceguizar ¿eso es lo que quereis para Euskal herria?
Y recordad a eta se la suda el pueblo, los trabajadores, el independentismo, sus presos, incluso su brazo político. para mi son fascistas españolistas. ¿a quién beneficia politicamente la existencia de eta?. pensad en la navaja de occam.
ATXILOTUAK ASKATU
Euskalduna naiz eta harro nago!.
Gora Euskal herri maitea e ZUEK!.
ATXILOTUAK ASKATU!.
Eleciones en Ezpaña =
despues de la Peste, la Cholera y despues de la Cholera, la Peste.
Ezpaña = republica bananera
Gora Euskal Herria independeiente
Jon
Flandes (casi independiente?)
Puede ser que me tocará vivir ese momento de la independencia!!!!
Borroka da bidea. Aurrera bolie
GORA EUSKAL HERRI ASKATUTA
Il faut répondre en tant que peuple basque
Depuis l''occupation de Gernika, en juin dernier, les 52 inculpés du dossier 18/98 poursuivent leurs efforts afin de convertir en travail conjoint (elkarlana) la solidarité reçue face au hâtiment judiciaire. La sentence allant être dictée par le Tribunal National revêt une importance particulière pour l''Euskal Herria. Non seulement à cause des peines de prison qui seront prononcées, mais en raison des retombées prévisibles en fait de matérialisation des droits civils et politiques des citoyens basques. L''atteinte aux droits, dans l''affaire 18/98 comme dans d''autres dossiers, se verra confirmée par la sentence. Pendant de nombreuses années, la transition politique franquisme-démocratie) imposée dans l''État espagnol est venue limiter les droits civils et politiques, ainsi que les droits humains de base de l''ensemble des citoyens basques, par le biais de l''application d''une législation d''exception. La sentence du procès 18/98 devrait intensifier cette violation des droits, tout en jetant de nouvelles bases pour la criminalisation des personnes et des groupes qui travaillent à la construction de l''Euskal Herria. Le dossier 18/98 n''est pas un cas isolé. Il s''inscrit dans la continuité de la persécution à laquelle le mouvement indépendantiste a été soumis de longues années durant, en Euskal Herria. Il s''agit d''une agression structurelle de fond contre les droits civils et politiques des basques, qui s''en prend à un nombre croissant de groupes et d''activités.
Citons à l''appui le procès contre les organisations juvéniles et les condamnations qui ont suivi. Dans les mois qui viennent, notre procès sera suivi par d''autres (Udalbiltza, Egunkaria, Gestoras Pro-amnistia-Askatasuna et Batasuna). La sentence du cas 18/98 aura une influence directe sur ces procès à venir, et sur la possibilité pour les citoyens basques de vivre et d''évoluer en démocratie. Ces dernières semaines, l''on a pu assister au spectacle du Gouvernement du PSOE utilisant les instruments de répression dont il dispose pour sévir contre des idéologies
et des activités légitimes. En outre, des porte-parole du Gouvernement espagnol ont annoncé qu''ils avaient décidé de poursuivre sur cette voie. Et comme nous l''affirmions dans le Manifeste de Gernika : "Au-delà des personnes et des organisations présentes sur les bancs du tribunal, ce sont les libertés de pensée, d''organisation et d''expression qui sont jugées et condamnées. C''est la démocratie qui est jugée et condamnée."
D
epuis Gernika, nous avons lancé un appel aux citoyens et aux acteurs politiques et
sociaux du Pays Basque afin de mener un travail conjoint pour la défense des droits et
de la démocratie. Le moment nous semble venu de démarrer ce travail en commun. En
effet, la sentence du dossier 18/98 aura des répercussions dépassant de beaucoup
l''affaire en elle-même. Ce sont les piliers porteurs de la construction de l''Euskal Herria
qui sont visés, la voie vers une solution démocratique barrée, et la criminalisation des
idées indépendantistes consolidée.
C''est pourquoi, la publication de la sentence du dossier 18/98 sera le signal d''une
réponse à l''ensemble des agressions dont souffre l''Euskal Herria. Par conséquent, les
inculpés du 18/98 tiennent à lancer un appel pressant pour qu''une réponse ferme soit
apportée à la sentence et aux conséquences graves qu''elle ne manquera pas d''avoir.
Nous annonçons que, dès nous aurons connaissance de la sentence, une
MANIFESTATION NATIONALE sera convoquée, sous le mot d''ordre POUR LES
DROITS DE L''EUSKAL HERRIA, DES CONDITIONS DÉMOCRATIQUES POUR
TOUTES LES OPTIONS POLITIQUES. Il s''agit en effet de surmonter la situation
d''imposition dans laquelle nous vivons et de développer, dans un contexte
démocratique, les voies permettant la construction de l''Euskal Herria.
En parallèle, nous demandons à tous les secteurs et acteurs sociaux de se préparer à
faire face à la sentence 18/98 et, conscients que nous sommes de la portée de la
nouvelle agression contre la démocratie que celle-ci représente, nous leur demandons
de s''attacher, chacun dans son domaine, au fond du problème. Dans le même ordre
d''idée et afin d''approfondir le travail conjoint avec les syndicats, nous lançons un appel
à effectuer un arrêt de travail d''une heure. Nous espérons, au cours des prochains
jours, pouvoir concrétiser les choses à ce sujet.
A coup de tribunaux et de législations d''exception, on veut faire taire les basques. On
prétend faire disparaître les acteurs, les médias, les institutions et les organisations
créées par la société basque. Ensemble, il nous faut implanter une solution
démocratique garantissant les droits de l''Euskal Herria et des basques, femmes et
hommes. Pour que les projets indépendantistes puissent être défendus et matérialisés
en Euskal Herria en toute égalité.
Pour que les droits civils et politiques de toutes et de tous soient viables.
C''est notre choix. Un choix que nous assumerons en dépit des sentences et des
condamnations, quelles qu''elles soient.
Euskal Herria, novembre 2007.
Les inculpé(e)s du procès 18/98
Vous pouvez manifester votre adhésion à :
1898erantzuna@euskalerria.org
GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!!
Zuen borrokarengatik eta epaiketa ustel horretan erajutsitako
duintasunarengatik!
Gora zuek!!
Besarkada haundi bat Temukotik (Txile)
#1
Webmaster
Registrado: 27/1/2005
Desde:
Mensajes: 605
Nivel : 22
HP : 107 / 538
MP : 201 / 4481
EXP : 52
Grupo:
Webmasters
Registered Users
Registered Users
En línea
Balance festivo AN 2007
AN ez da Aste Nagusia
La población de Euskal Herria es de unos escasos 3 millones de habitantes. Entonces, ateniéndonos a las frías cifras, se ve que hay mucho vasco cabrón aún suelto ¿eh, Garzón?.
- El ministro de las Orejas, Inquisidor Rubalcaba apeló a las cifras de la "lucha antiterrorista" para recordar que se han producido 500 detenidos tras, la ruptura de la tregua. "Esta eficacia policial, que lo es, creo que merecería el apoyo del PP", dijo. Traducción: "arrebatar PSOE porcentaje de votos-negocio al PP para el 2007". Es decir, el 35% de las personas detenidas suele salir en libertad y el 59% declararon haber sido torturadas. Más de 15.000 detenidos y 5.000 torturados desde que JB orbón instauró la Democracia. Traducción: "Aquí no hay ningún problema, ha sido Al-QETA".
- 39 encausados en el bodrio jurídico 18/98 han sido ya encarcelados sin conocer siquiera ni ellos ni sus abogados la sentencia en firme. Durante 8 meses han estado yendo y viniendo a Madrid-Vascongadas, semana sí y otra también; siendo detenidos mediáticamente en sus centros de trabajo u hogares, Excusa: "riesgo de fuga". Traducción: "meter miedo a los que vengan detrás y subir PSOE porcentaje de votos-negocio para marzo 2008".
- Otros 11 encausados del mismo bodrio jurídico, aún no saben que nuevas les traerán desde el TOP franquista español. Traducción: "meter miedo a los que vengan detrás y subir PSSOE porcentaje de votos-negocio para marzo 2008".
- La Policía española ha arrestado esta mañana a 15 jóvenes ante las instalaciones de la Audiencia Nacional cuando se han personado allí voluntariamente. Traducción: "Meter miedo a la txabaleria y subir PSOE porcentaje de votos-negocio para el 2008".
- El PSSOE vende Navarra a la ultraderecha por un puñado de votos. Traducción: subir el negocio del PSSOE para el 2008 a nivel estatal".
- Cerca de 700 presos vascos se encuentran dispersados en cárceles. Más de 150 presos deberian estar en la calle según la propia "legislación" española. Traducción: "Joder a los familiares y subir el PSSOE-PNV porcentaje de votos-negocio para el 2008".
- Más de 200.000 vascos probablemente no van a tener ninguna opción de voto tras la próxima ilegalización de ANV. Apostamos a que antes de Navidades; regalo de los Reyes Borbones. Excusa: "por no condenar". Traducción: "aumentar porcentaje de la Gran Euskal Tarta del PSSOE-PNV".
- El lehendakari Ibarretxe, junto algún membrillo del PSSOE y los ya pestoso-encarcelados de Batasuna, citados a un paripé-juicio por "reunirse con los terroristas entalegados". Traducción: "aumentar porcentaje de la Gran Euskal Tarta del PSSOE-PNV y de paso, Afectados por la AVT".
Y LO PEOR AÚN POR LLEGAR, PORQUE YO NO SOY IMBÉCIL ...
- Gurpegüi (Athletic Club) no es amnistiado por los españoles de la RFEF por lo que tendrá que cumplir su injusta sanción en su totalidad (2 años cobrando sin jugar), hasta abril 2008. Excusa: "no me drogué". Traducción: ¿Por qué no te callas? Sabino Pastillas y el exiliado Milikiz dixit.
Si el Rey Bug dice ¿Pog qué no te gallas?...yo fiel súbdito, me callo y NO condeno.
No queda otro camino que la INDEPENDENCIA dentro de Europa.
Los medios de comunicación, en España, no tienen más que un discurso. Si el PSOE no cambia de actitud, tendremos que hacernos entender de otras maneras, puesto que si no es así... pongamonos las orejeras y a ser corderitos...
Erantzun:
Zabaldu
Bildu
Twitter
